Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 57.63 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. I 1 1 [ ] x SANGAPriester:{(UNM)} ŠA DU[TUSonne(ngottheit):{GEN.SG, GEN.PL} ]

SANGAŠA DU[TU
Priester
{(UNM)}
Sonne(ngottheit)
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. I 2 2 [ ]‑x‑az ku‑e‑da‑niwelcher:REL.D/L.SG;
wer?:INT.D/L.SG
UD‑tiTag (vergöttlicht):DN.FNL(t).D/L.SG;
Tag:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
[r‑ku]ú‑ihoch:D/L.SG;
Bronze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Bronze:D/L.SG;
rein:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(sich) reinigen:2SG.IMP;
(Gebäude):D/L.SG

ku‑e‑da‑niUD‑ti[r‑ku]ú‑i
welcher
REL.D/L.SG
wer?
INT.D/L.SG
Tag (vergöttlicht)
DN.FNL(t).D/L.SG
Tag
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
hoch
D/L.SG
Bronze
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Bronze
D/L.SG
rein
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
(sich) reinigen
2SG.IMP
(Gebäude)
D/L.SG

Vs. I 3 3 [ ]‑x‑ša‑aš‑ša‑an al‑pa‑ašwolkig:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
Wolke:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
N[U.G]ÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG

al‑pa‑ašN[U.G]ÁL
wolkig
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL}
Wolke
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(ist) nicht (vorhanden)
NEG

Vs. I 4 4 [] a‑pé‑e‑da‑nier:DEM2/3.D/L.SG UD‑tiTag (vergöttlicht):DN.FNL(t).D/L.SG;
Tag:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
ARAD‑YA wa‑tar‑[n]a‑aḫ‑mibefehlen:1SG.PRS

a‑pé‑e‑da‑niUD‑tiARAD‑YAwa‑tar‑[n]a‑aḫ‑mi
er
DEM2/3.D/L.SG
Tag (vergöttlicht)
DN.FNL(t).D/L.SG
Tag
{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
befehlen
1SG.PRS

Vs. I 5 5 ša‑li‑ma‑ni‑waeine heilige Örtlichkeit(?):D/L.SG.C=QUOT šu‑up‑pa‑a‑ikultisch rein:D/L.SG pa‑a‑i‑migehen:1SG.PRS

ša‑li‑ma‑ni‑wašu‑up‑pa‑a‑ipa‑a‑i‑mi
eine heilige Örtlichkeit(?)
D/L.SG.C=QUOT
kultisch rein
D/L.SG
gehen
1SG.PRS

Vs. I 6 6 nu‑wa‑za: CONNn=QUOT=REFL;
: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ma‑aḫ‑ḫa‑anwie: ḫu‑u‑da‑a‑akeilends:ADV a‑ar‑ra‑aḫ‑ḫiwaschen:1SG.PRS

nu‑wa‑zama‑aḫ‑ḫa‑anḫu‑u‑da‑a‑aka‑ar‑ra‑aḫ‑ḫi

CONNn=QUOT=REFL

CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
wie
eilends
ADV
waschen
1SG.PRS

Vs. I 7 7 nu‑wa‑mu:{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT} TÚGNÍG.LÁM‑YA pa‑ra‑[a]außerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ḫu‑u‑da‑a‑akeilends:ADV

nu‑wa‑muTÚGNÍG.LÁM‑YApa‑ra‑[a]ḫu‑u‑da‑a‑ak

{ CONNn=QUOT=PPRO.1SG.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.1SG.DAT}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
eilends
ADV

Vs. I 8 [p]a‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
8 nam‑ma‑wanoch:;
dann:
wa‑tar‑na‑aḫ‑[ḫa]‑anbefehlen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
befehlen:2SG.IMP
e‑eš‑dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF


[p]a‑a‑inam‑ma‑wawa‑tar‑na‑aḫ‑[ḫa]‑ane‑eš‑du
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich
noch

dann
befehlen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
befehlen
2SG.IMP
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u.B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF

Vs. I 9 9 [ a]ru‑u‑wa‑a‑an‑z[istehen:INF;
waschen:INF;
sich verneigen:3PL.PRS
le]‑enicht!:NEG ku‑iš‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C

a]ru‑u‑wa‑a‑an‑z[ile]‑eku‑iš‑ki
stehen
INF
waschen
INF
sich verneigen
3PL.PRS
nicht!
NEG
irgendein
INDFany.NOM.SG.C

Vs. I 10 10 [ ] me‑ma‑a‑isprechen:3SG.PRS le‑enicht!:NEG k[u‑i]š‑kiirgendein:INDFany.NOM.SG.C ku‑it‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:


me‑ma‑a‑ile‑ek[u‑i]š‑kiku‑it‑ki
sprechen
3SG.PRS
nicht!
NEG
irgendein
INDFany.NOM.SG.C
irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
irgendwie

Vs. I 11 11 [m]a‑a‑anwenn:;
wie:
lu‑uk‑kat‑ta‑mahell werden:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
am (nächsten) Morgen:
k[a‑r]u‑ú‑wa‑ri‑wa‑armorgens:ADV

[m]a‑a‑anlu‑uk‑kat‑ta‑mak[a‑r]u‑ú‑wa‑ri‑wa‑ar
wenn

wie
hell werden
{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
am (nächsten) Morgen
morgens
ADV

Vs. I 12 12 na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ARAD‑YA kat‑t[aunten:;
unter:;
unter-:
pa]‑iz‑zigehen:3SG.PRS

na‑aš‑taARAD‑YAkat‑t[apa]‑iz‑zi

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
unten

unter

unter-
gehen
3SG.PRS

Vs. I 13 13 na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
IŠ‑TU DUGKU‑K[U‑B]I(Gefäß):{ABL, INS} wa‑a‑tarWasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pár‑ku‑ihoch:D/L.SG;
Bronze:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Bronze:D/L.SG;
rein:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(sich) reinigen:2SG.IMP;
(Gebäude):D/L.SG

na‑aš‑taIŠ‑TU DUGKU‑K[U‑B]Iwa‑a‑tarpár‑ku‑i

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
(Gefäß)
{ABL, INS}
Wasser
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
hoch
D/L.SG
Bronze
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Bronze
D/L.SG
rein
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
(sich) reinigen
2SG.IMP
(Gebäude)
D/L.SG

Vs. I 14 ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ú‑da‑a‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
14 na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} iš‑ta‑na‑niAltar:D/L.SG

ša‑ra‑aú‑da‑a‑ina‑atiš‑ta‑na‑ni
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
(her)bringen
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Altar
D/L.SG

Vs. I 15 ‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
15 3drei:QUANcar NI[NDA.G]UR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
SIG‑ia‑aš‑ša‑andünn:{(UNM)}

‑ra‑anda‑a‑i3NI[NDA.G]UR₄.RASIG‑ia‑aš‑ša‑an
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
drei
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
dünn
{(UNM)}

Vs. I 16 iš‑ta‑na‑a‑ni!Altar:D/L.SG1 EGIR[p]awieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


iš‑ta‑na‑a‑ni!EGIR[p]ada‑a‑i
Altar
D/L.SG
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 17 16 nuCONNn iš‑ta‑na‑niAltar:D/L.SG pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ti‑ia‑mitreten:1SG.PRS

nuiš‑ta‑na‑nipé‑ra‑anti‑ia‑mi
CONNnAltar
D/L.SG
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
treten
1SG.PRS

Vs. I 18 17 nuCONNn IŠ‑TU DUGKU‑KU‑BI(Gefäß):{ABL, INS} wa‑a‑tarWasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} iš‑ta‑na‑a‑niAltar:D/L.SG

nuIŠ‑TU DUGKU‑KU‑BIwa‑a‑tariš‑ta‑na‑a‑ni
CONNn(Gefäß)
{ABL, INS}
Wasser
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Altar
D/L.SG

Vs. I 19 pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
3ŠÚdrei:;
dreimal:;
dritt-:
ši‑ip‑p[a‑a]n‑taḫ‑[]ilibieren:1SG.PRS

Vorderseite von Exemplar D bricht ab

pé‑ra‑an3ŠÚši‑ip‑p[a‑a]n‑taḫ‑[]i
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
drei

dreimal

dritt-
libieren
1SG.PRS

Vs. I 20 18 nu‑za‑kánCONNn=REFL=OBPk DINGIR‑LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
an‑kuganz und gar:ADV Q[A‑T]I‑ŠUHand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} a‑ar‑[r]iwaschen:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
After:D/L.SG;
wachen:2SG.IMP

nu‑za‑kánDINGIR‑LUMan‑kuQ[A‑T]I‑ŠUa‑ar‑[r]i
CONNn=REFL=OBPkGott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
ganz und gar
ADV
Hand
{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
waschen
2SG.IMP
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
After
D/L.SG
wachen
2SG.IMP

Vs. I 21 19 am‑mu‑uk‑za‑kánich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} Q[A‑TI‑Y]A ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
a‑ar‑[r]a‑a[]‑ḫiwaschen:1SG.PRS


am‑mu‑uk‑za‑kánQ[A‑TI‑Y]Aar‑ḫaa‑ar‑[r]a‑a[]‑ḫi
ich
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
waschen
1SG.PRS

Vs. I 22 20 [ a]r‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
pár‑ši‑iazerbrechen:2PL.IMP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:3SG.PRS.MP

a]r‑ḫapár‑ši‑ia
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
zerbrechen
2PL.IMP
zerbrechen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Vs. I 23 21 [ Q]A‑TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Q]A‑TIda‑a‑i
vollendet
{(UNM)}
zu Ende gehen
3SG.PRS
Hand
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. I 24 22 [ ka]t‑taunten:;
unter:;
unter-:
pa‑a‑i‑migehen:1SG.PRS

ka]t‑tapa‑a‑i‑mi
unten

unter

unter-
gehen
1SG.PRS

Vs. I 25 23 [ pé‑r]a‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ti‑ia‑mitreten:1SG.PRS

pé‑r]a‑anti‑ia‑mi
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
treten
1SG.PRS

Vs. I 26 24 [ ] x pár‑ši‑ia‑mizerbrechen:1SG.PRS

pár‑ši‑ia‑mi
zerbrechen
1SG.PRS

Vs. I 27 25 [ p]é‑[r]a‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}

p]é‑[r]a‑anar‑ḫa
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. I 28 [ ]‑mi


Vs. I 29 26 [ pa]a‑i‑migehen:1SG.PRS

pa]a‑i‑mi
gehen
1SG.PRS

Vs. I 30 27 [ ] ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG

ša‑ra‑a
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Vs. I 31 [ ] 28 [m]a‑aḫ‑ḫa‑anwie:

[m]a‑aḫ‑ḫa‑an
wie

Vs. I 32 [ ] 29 [am]‑mu‑uq‑ka₄ich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

[am]‑mu‑uq‑ka₄
ich
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

Vs. I 33 [ ] 30 [ ]‑x‑ga‑aḫ‑ḫi

Vs. I 34 31 [ ]‑ḫi


Vs. I 35 32 [ ]‑x‑aš

Vs. I 37′ 33 [ ] x

Vorderseite I von Exemplar A bricht ab

Vs. II 1 34 x [ ‑š]a?aš‑ša ḫal‑ki‑ia‑ašGetreide:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
Ḫalki:DN.GEN.SG;
Getreide:{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫalki:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ḫal‑ki‑ia‑aš
Getreide
{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}
Ḫalki
DN.GEN.SG
Getreide
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫalki
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 2 GEŠTIN[]I.A‑i[aWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
] mi‑i‑ia‑tarWachstum:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

GEŠTIN[]I.A‑i[ami‑i‑ia‑tar
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}
Wachstum
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. II 3 kat‑taunten:;
unter:;
unter-:
ḫa‑a[š‑ša‑a]šEnkel:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Asche:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Herd:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫašša:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
zeugen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫašša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
zeugen:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Asche:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ḫa‑an‑za‑aš‑ša‑ašUrenkel:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
vertrauen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Stirn:{NOM.SG.C, VOC.SG}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(u.B.):3SG.PST={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
pa‑išgeben:3SG.PST


kat‑taḫa‑a[š‑ša‑a]šḫa‑an‑za‑aš‑ša‑ašpa‑iš
unten

unter

unter-
Enkel
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Asche
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Herd
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫašša
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
zeugen
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫašša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
zeugen
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Asche
{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Urenkel
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
vertrauen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Stirn
{NOM.SG.C, VOC.SG}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
(u.B.)
3SG.PST={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
geben
3SG.PST

Vs. II 4 35 nu‑uš‑ma‑aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} p[a‑r]a‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ne‑ia‑an‑ta‑an(sich) drehen:PTCP.ACC.SG.C

nu‑uš‑ma‑ašp[a‑r]a‑ane‑ia‑an‑ta‑an

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
(sich) drehen
PTCP.ACC.SG.C

Vs. II 5 tar‑ḫu‑u‑i‑li‑instark:ACC.SG.C GIŠŠUKURSpeer:{(UNM)} pa‑išgeben:3SG.PST

tar‑ḫu‑u‑i‑li‑inGIŠŠUKURpa‑iš
stark
ACC.SG.C
Speer
{(UNM)}
geben
3SG.PST

Vs. II 6 36 a‑ra‑aḫ‑zé‑na‑an‑waumliegend:{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
umliegend:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
ŠA KÚR!Feind:{GEN.SG, GEN.PL}3 KUR.KUR‑TIMLand:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)}

a‑ra‑aḫ‑zé‑na‑an‑waŠA KÚR!KUR.KUR‑TIM
umliegend
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
umliegend
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
Feind
{GEN.SG, GEN.PL}
Land
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)}

Vs. II 7 la‑ba‑ar‑na‑aš(Königstitel):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Labarna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Labarna:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ki‑iš‑šar‑azHand:ABL;
Kiššaraš:DN.ABL;
Hand:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF};
Kiššaraš:{DN(UNM)};
Kiššaraš:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

la‑ba‑ar‑na‑aški‑iš‑šar‑az
(Königstitel)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Labarna
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Labarna
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Hand
ABL
Kiššaraš
DN.ABL
Hand
{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}
Kiššaraš
{DN(UNM)}
Kiššaraš
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

Vs. II 8 ḫar‑ki‑ia‑et‑ta‑ru 37 a‑aš‑šu‑magut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Gut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Säule:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}

ḫar‑ki‑ia‑et‑ta‑rua‑aš‑šu‑ma
gut
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Gut
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Säule
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}

Vs. II 9 KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
URUḫa‑at‑tu‑šiḪattuša:GN.D/L.SG

KÙ.BABBARKÙ.SI₂₂an‑daURUḫa‑at‑tu‑ši
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
Gold
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
Ḫattuša
GN.D/L.SG

Vs. II 10 URUa‑ri‑in‑naArinna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ši‑ú‑na‑anGott:GEN.PL;
šiunaš:DN.ACC.SG.C;
Gott:ACC.SG.C;
šiunaš:{DN(UNM)}
URU‑ašStadt:GEN.SG;
Stadt:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Stadt:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

URUa‑ri‑in‑naši‑ú‑na‑anURU‑aš
Arinna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Arin
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Gott
GEN.PL
šiunaš
DN.ACC.SG.C
Gott
ACC.SG.C
šiunaš
{DN(UNM)}
Stadt
GEN.SG
Stadt
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Stadt
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Stadt
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 11 píd‑da‑a‑an‑dubringen:3PL.IMP;
laufen:3PL.IMP


píd‑da‑a‑an‑du
bringen
3PL.IMP
laufen
3PL.IMP

Vs. II 12 38 KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
URUḫa‑at‑ti‑m[a‑ká]nḪatti:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} la‑ba‑ar‑na‑〈aš〉(Königstitel):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Labarna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Labarna:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
4

KURURUḫa‑at‑ti‑m[a‑ká]nla‑ba‑ar‑na‑〈aš〉
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Ḫatti
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
(Königstitel)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Labarna
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Labarna
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 13 MUNUSta‑wa‑an‑na[a]n‑na‑aš(Titel der heth. Königin):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ki‑iš‑ša‑ri‑iHand:D/L.SG;
(Wollgegenstand):{D/L.SG, STF};
Kiššaraš:DN.D/L.SG

MUNUSta‑wa‑an‑na[a]n‑na‑aški‑iš‑ša‑ri‑i
(Titel der heth. Königin)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Hand
D/L.SG
(Wollgegenstand)
{D/L.SG, STF}
Kiššaraš
DN.D/L.SG

Vs. II 14 tar‑ru‑ustark:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Darru:{DN(UNM)}
ú[e‑ši]‑it‑ta‑ruweiden:3SG.IMP.MP

tar‑ru‑uú[e‑ši]‑it‑ta‑ru
stark
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Darru
{DN(UNM)}
weiden
3SG.IMP.MP

Vs. II 15 39 na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pa[l‑ḫi‑i]š‑ke‑et‑ta‑ru


na‑atpa[l‑ḫi‑i]š‑ke‑et‑ta‑ru

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

Vs. II 16 40 nuCONNn tu‑wa‑a[d‑d]ugnädig sein:2SG.IMP;
halt ein:
ne‑pí‑ša‑ašHimmel:{GEN.SG, D/L.PL};
Himmel:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Himmel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

nutu‑wa‑a[d‑d]une‑pí‑ša‑aš
CONNngnädig sein
2SG.IMP
halt ein
Himmel
{GEN.SG, D/L.PL}
Himmel
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Himmel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 17 DUTU‑u‑iSonne(ngottheit):{DN.FNL(u).HITT.VOC.SG, DN.FNL(u).HITT.D/L.SG} 41 ma[i]š‑za‑aš‑ti‑iš ku‑e‑elwelcher:REL.GEN.SG;
wer?:INT.GEN.SG

DUTU‑u‑ima[i]š‑za‑aš‑ti‑išku‑e‑el
Sonne(ngottheit)
{DN.FNL(u).HITT.VOC.SG, DN.FNL(u).HITT.D/L.SG}
welcher
REL.GEN.SG
wer?
INT.GEN.SG

Vs. II 18 mi‑iš‑ri‑w[a‑a]n‑zahell:{NOM.SG.C, VOC.SG};
hell:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
42 ḫa‑ap‑pár‑nu‑wa‑aš‑ḫe‑ešSonnenstrahl(?):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

mi‑iš‑ri‑w[a‑a]n‑zaḫa‑ap‑pár‑nu‑wa‑aš‑ḫe‑eš
hell
{NOM.SG.C, VOC.SG}
hell
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
Sonnenstrahl(?)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. II 19 ku‑e‑elwelcher:REL.GEN.SG;
wer?:INT.GEN.SG
la‑lu‑uk‑ki‑u‑wa‑an‑te‑ešglänzend:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

ku‑e‑ella‑lu‑uk‑ki‑u‑wa‑an‑te‑eš
welcher
REL.GEN.SG
wer?
INT.GEN.SG
glänzend
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. II 20 43 la‑ba‑ar‑[n]a‑an(Königstitel):{ACC.SG.C, GEN.PL};
Labarna:PNm.ACC.SG.C;
Labarna:{PNm(UNM)}
SANGA‑KA

la‑ba‑ar‑[n]a‑anSANGA‑KA
(Königstitel)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Labarna
PNm.ACC.SG.C
Labarna
{PNm(UNM)}

Vs. II 21 MUNUSta‑wa‑an‑[n]a‑an‑na‑an‑da‑an(Titel der heth. Königin):{ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.2SG.ACC.SG.C, POSS.2SG.GEN.PL}

MUNUSta‑wa‑an‑[n]a‑an‑na‑an‑da‑an
(Titel der heth. Königin)
{ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.2SG.ACC.SG.C, POSS.2SG.GEN.PL}

Vs. II 22 ši‑wa‑an‑za‑[an‑n]a‑an‑da‑an“Gottesmutter”:{ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.2SG.ACC.SG.C, POSS.2SG.GEN.PL}

ši‑wa‑an‑za‑[an‑n]a‑an‑da‑an
“Gottesmutter”
{ACC.SG.C, GEN.PL}={POSS.2SG.ACC.SG.C, POSS.2SG.GEN.PL}

Vs. II 23 QA‑DU DUMU[ME]ŠŠUKind:{ABL, INS} DUMU.DUMUMEŠŠUEnkel:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

QA‑DU DUMU[ME]ŠŠUDUMU.DUMUMEŠŠU
Kind
{ABL, INS}
Enkel
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

Vs. II 24 ap‑pa‑ši‑w[a‑a]t‑ta‑azZukunft:ABL;
Zukunft:STF;
Zukunft:ALL

ap‑pa‑ši‑w[a‑a]t‑ta‑az
Zukunft
ABL
Zukunft
STF
Zukunft
ALL

Vs. II 25 pa‑aḫ‑šibeschützen:2SG.IMP 44 n[u‑u]šCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ma‑ia‑an‑da‑aḫ‑ḫe‑eš‑ki

pa‑aḫ‑šin[u‑u]šma‑ia‑an‑da‑aḫ‑ḫe‑eš‑ki
beschützen
2SG.IMP
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

Vs. II 26 45 uk‑tu‑ri‑ia‑aḫ‑ḫe‑eš‑kifest machen(?):2SG.IMP.IMPF


uk‑tu‑ri‑ia‑aḫ‑ḫe‑eš‑ki
fest machen(?)
2SG.IMP.IMPF

Vs. II 27 46 ku‑i‑iš‑ša‑ašjeder:INDFevr.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
welcher:REL.NOM.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
wer?:INT.NOM.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
la‑ba‑ar‑na‑aš(Königstitel):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Labarna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Labarna:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ku‑i‑iš‑ša‑ašla‑ba‑ar‑na‑aš
jeder
INDFevr.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
welcher
REL.NOM.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
wer?
INT.NOM.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
(Königstitel)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Labarna
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Labarna
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 28 ḫa‑an‑te‑ez‑zi‑iš‑ši‑išvorderster:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.C, POSS.3SG.NOM.PL.C};
vorderster:ACC.SG.C={POSS.3SG.NOM.SG.C, POSS.3SG.NOM.PL.C};
an vorderster Stelle:={POSS.3SG.NOM.SG.C, POSS.3SG.NOM.PL.C};
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.C, POSS.3SG.NOM.PL.C}

ḫa‑an‑te‑ez‑zi‑iš‑ši‑iš
vorderster
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}={POSS.3SG.NOM.SG.C, POSS.3SG.NOM.PL.C}
vorderster
ACC.SG.C={POSS.3SG.NOM.SG.C, POSS.3SG.NOM.PL.C}
an vorderster Stelle
={POSS.3SG.NOM.SG.C, POSS.3SG.NOM.PL.C}
vorderster
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.C, POSS.3SG.NOM.PL.C}

Vs. II 29 a‑aš‑šu‑wa‑an‑te‑ešgut:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

a‑aš‑šu‑wa‑an‑te‑eš
gut
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

Vs. II 30 LÚ.MEŠGA[L].GAL‑ŠU():{a →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.3SG.GEN} ÉRINMEŠ‑ŠUTruppe:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

LÚ.MEŠGA[L].GAL‑ŠUÉRINMEŠ‑ŠU
()
{a →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.3SG.GEN}
Truppe
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

Vs. II 31 ANŠE.KUR.[R]AMEŠ‑ŠUPferd:{a →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.3SG.GEN} an‑tu‑u‑uš‑me‑et‑ta

ANŠE.KUR.[R]AMEŠ‑ŠUan‑tu‑u‑uš‑me‑et‑ta
Pferd
{a →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.3SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.3SG.GEN}

Vs. II 32 47 a‑pu‑u[u]š‑šaer:{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
Apu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
DUTU‑uš‑pátSonne(ngottheit):{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG}

a‑pu‑u[u]š‑šaDUTU‑uš‑pát
er
{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C}
Apu
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Sonne(ngottheit)
{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG}

Vs. II 33 š[u‑wa]a‑rufüllen:3SG.IMP.MP;
völlig:;
voll:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(Pflanze):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
drücken:3SG.IMP.MP
ma‑ia‑an‑zaerwachsen:{NOM.SG.C, VOC.SG};
junger erwachsener Mann:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Mayanza:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
erwachsen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

š[u‑wa]a‑ruma‑ia‑an‑za
füllen
3SG.IMP.MP
völlig

voll
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
(Pflanze)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
drücken
3SG.IMP.MP
erwachsen
{NOM.SG.C, VOC.SG}
junger erwachsener Mann
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Mayanza
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
erwachsen
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

Vs. II 34 [la‑ba]‑ar‑na‑aš(Königstitel):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Labarna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Labarna:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
MUNUSta‑wa‑an‑na‑an‑na‑aš(Titel der heth. Königin):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

[la‑ba]‑ar‑na‑ašMUNUSta‑wa‑an‑na‑an‑na‑aš
(Königstitel)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Labarna
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Labarna
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Titel der heth. Königin)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. II 35 [ki‑iš‑š]a‑ri‑šum‑me‑et

[ki‑iš‑š]a‑ri‑šum‑me‑et

Vs. II 36 TI‑anRippe:{ACC.SG.C, GEN.PL};
(Stein):{ACC.SG, GEN.PL};
lebendig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
Leben:{ACC.SG, GEN.PL};
Rippe:{(UNM)};
(Stein):{(UNM)};
lebendig:{(UNM)};
leben:3SG.PRS;
Leben:{(UNM)}
ḫar‑akhaben:2SG.IMP


TI‑anḫar‑ak
Rippe
{ACC.SG.C, GEN.PL}
(Stein)
{ACC.SG, GEN.PL}
lebendig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
Leben
{ACC.SG, GEN.PL}
Rippe
{(UNM)}
(Stein)
{(UNM)}
lebendig
{(UNM)}
leben
3SG.PRS
Leben
{(UNM)}
haben
2SG.IMP

Vs. II 37 48 nu‑ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC [m]a‑ia‑an‑ta‑aḫ‑ḫe‑eš‑ki

Vorderseite von Exemplar C bricht ab

nu‑uš[m]a‑ia‑an‑ta‑aḫ‑ḫe‑eš‑ki
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

Vs. II 38 49 uk‑tu‑ri‑ia‑aḫ‑ḫe‑eš‑kifest machen(?):2SG.IMP.IMPF

uk‑tu‑ri‑ia‑aḫ‑ḫe‑eš‑ki
fest machen(?)
2SG.IMP.IMPF

Vs. II 39 50 nuCONNn la‑ba‑ar‑na‑aš(Königstitel):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Labarna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Labarna:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
LUGAL‑wa‑ašKönig:{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL}

nula‑ba‑ar‑na‑ašLUGAL‑wa‑aš
CONNn(Königstitel)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Labarna
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Labarna
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
König
{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL}

Vs. II 40 an‑tu‑uš‑me‑etwarm sein:{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}={POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N, POSS.1SG.UNIV.SG};
Hab und Gut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.UNIV.SG};
Hab und Gut:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}

an‑tu‑uš‑me‑etpa‑ra‑a
warm sein
{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C}={POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N, POSS.1SG.UNIV.SG}
Hab und Gut
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.UNIV.SG}
Hab und Gut
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

Vs. II 41 pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ma‑ak‑ki‑iš‑ket₉‑ta‑ruzahlreich werden:3SG.IMP.MP.IMPF


Rechte Kolumne von Exemplar B bricht ab

pa‑ra‑ama‑ak‑ki‑iš‑ket₉‑ta‑ru
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
zahlreich werden
3SG.IMP.MP.IMPF

Vs. II 42 51 nuCONNn x‑[ ] KUR.KUR‑TIMLand:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)} [ ]

nuKUR.KUR‑TIM
CONNnLand
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM)}

Vs. II 43 an[ ]

Vorderseite II von Exemplar A bricht ab

Rs. III 1′ 55 [ MUNUSt]a‑wa‑a[n]‑na‑[an‑na‑aš‑ša‑aš(Titel der heth. Königin):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ]

MUNUSt]a‑wa‑a[n]‑na‑[an‑na‑aš‑ša‑aš
(Titel der heth. Königin)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III 2′ 56 [ ] uk‑tu‑u‑ri‑[Leichenverbrennungsplatz:{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
ewig:{NOM.PL.C, NOM.SG.C}
]

uk‑tu‑u‑ri‑[
Leichenverbrennungsplatz
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
ewig
{NOM.PL.C, NOM.SG.C}

Rs. III 3′ 57 [ ]‑x‑ša‑ru 58 [ ]

Rs. III 4′ [ ‑š]a‑kán [ ]

Rs. III 5′ 59 [la‑b]a‑ar‑na‑a[š](Königstitel):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Labarna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Labarna:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[la‑b]a‑ar‑na‑a[š]
(Königstitel)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Labarna
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Labarna
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III 6′ [MUNUSta‑wa‑an‑na‑a]n‑na‑aš‑ša‑aš(Titel der heth. Königin):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

[MUNUSta‑wa‑an‑na‑a]n‑na‑aš‑ša‑aš
(Titel der heth. Königin)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III 7′ [ ki]‑š[a‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}
a]n‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
tar‑re‑eš‑du

ki]‑š[a‑ana]n‑datar‑re‑eš‑du
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Rs. III 8′ 60 [n]a‑[a]t:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} [ma‑a‑úwachsen:3SG.IMP š]i‑‑dufestdrücken:3SG.IMP 61 [ ]

[n]a‑[a]t[ma‑a‑úš]i‑‑du

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
wachsen
3SG.IMP
festdrücken
3SG.IMP

Rs. III 9′ [] x [] x [ ] x [ ]

Rs. III 10′ 62 [nu‑z]aCONNn=REFL [la‑ba]ar‑na‑aš(Königstitel):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Labarna:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Labarna:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}

[nu‑z]a[la‑ba]ar‑na‑ašLUGAL‑uš
CONNn=REFL(Königstitel)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Labarna
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Labarna
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

Rs. III 11′ [MUN]USt[a‑wa‑a]n‑na‑an‑na‑aš‑ša[](Titel der heth. Königin):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

[MUN]USt[a‑wa‑a]n‑na‑an‑na‑aš‑ša[]
(Titel der heth. Königin)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III 12′ MUNUS.LUGAL‑ašḪaššušara:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Königin:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Königin:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[URUZ]a‑al‑pu‑u‑i [ ]

MUNUS.LUGAL‑aš[URUZ]a‑al‑pu‑u‑i
Ḫaššušara
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
Königin
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Königin
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III 13′ DUTU[ ] a‑ru‑na‑anMeer:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Aruna:DN.ACC.SG.C;
hoch:ACC.SG.C;
Aruna:{DN(UNM)}

a‑ru‑na‑an
Meer
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Aruna
DN.ACC.SG.C
hoch
ACC.SG.C
Aruna
{DN(UNM)}

Rs. III 14′ ir‑ḫa‑a[š‑š]a‑anIrḫašša:GN.ACC.SG.C;
Grenze:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Grenze:{ACC.SG.C, GEN.PL};
die Runde machen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
i‑en‑dumachen:3PL.IMP10

ir‑ḫa‑a[š‑š]a‑ani‑en‑du
Irḫašša
GN.ACC.SG.C
Grenze
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Grenze
{ACC.SG.C, GEN.PL}
die Runde machen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
machen
3PL.IMP

Rs. III 15′ 63 nuCONNn ú‑wa‑an‑zisehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS
URUa‑ri‑in‑naArinna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

nuú‑wa‑an‑ziURUa‑ri‑in‑na
CONNnsehen
3PL.PRS
trinken
HITT.INF
kommen
3PL.PRS
Arinna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Arin
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Rs. III 16′ DUTU[w]a‑ašSonne(ngottheit):DN.HITT.GEN.SG NINDA.GUR₄.RA‑K[A ]

DUTU[w]a‑ašNINDA.GUR₄.RA‑K[A
Sonne(ngottheit)
DN.HITT.GEN.SG

Rs. III 17′ 64 pa‑a[n‑ku]uš‑kánviel:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Volk:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ša‑x‑x GEŠTIN‑a[nWeinfunktionär:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Wein:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Wein:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C};
Weinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
]

pa‑a[n‑ku]uš‑kánGEŠTIN‑a[n
viel
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Volk
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Weinfunktionär
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Wein
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
Wein
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C}
Weinfunktionär
{(UNM)}
Wein
{(UNM)}

Rs. III 18′ 65 iš‑[pa‑an‑t]u‑u[z‑zi‑i]a‑[at‑ta]Libation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT};
Libation:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}=={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT};
Libation:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
Libation:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}

iš‑[pa‑an‑t]u‑u[z‑zi‑i]a‑[at‑ta]
Libation
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT}
Libation
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}=={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT}
Libation
{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
Libation
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}

Rs. III 19′ 66 mi[l]i‑id‑d[u‑ut‑ta]süß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
süß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}


mi[l]i‑id‑d[u‑ut‑ta]
süß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
süß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}

Rs. III 20′ 72 LUGAL[u]šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
ku‑wa‑p[ísobald als:;
irgendwo:;
wo:
š]u‑u[ḫ‑ḫi]schütten:2SG.IMP;
Dach:D/L.SG;
(Brot oder Gebäck):D/L.SG

LUGAL[u]šku‑wa‑p[íš]u‑u[ḫ‑ḫi]
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
sobald als

irgendwo

wo
schütten
2SG.IMP
Dach
D/L.SG
(Brot oder Gebäck)
D/L.SG

Rs. III 21′ 73 ke‑e‑maWinter:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Winter:{VOC.SG, ALL, STF};
dieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)}
ud‑d[a]a‑arWort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} SANGAPriester:{(UNM)}

ke‑e‑maud‑d[a]a‑arSANGA
Winter
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Winter
{VOC.SG, ALL, STF}
dieser
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
Wohlbefinden
{(ABBR)}
Wort
Sache
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Priester
{(UNM)}

Rs. III 22′ ŠA DUTUSonne(ngottheit):{GEN.SG, GEN.PL} URUa[r]i‑in‑naArinna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

ŠA DUTUURUa[r]i‑in‑na
Sonne(ngottheit)
{GEN.SG, GEN.PL}
Arinna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Arin
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Rs. III 23′ šu‑uḫ‑ḫi‑iš‑ša‑anschütten:3SG.PST;
Dach:NOM.PL.C;
schütten:2SG.IMP;
Dach:D/L.SG;
(Brot oder Gebäck):D/L.SG
še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}

šu‑uḫ‑ḫi‑iš‑ša‑anše‑er
schütten
3SG.PST
Dach
NOM.PL.C
schütten
2SG.IMP
Dach
D/L.SG
(Brot oder Gebäck)
D/L.SG
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}

Rs. III 24′ ŠA ÉHaus:{GEN.SG, GEN.PL} DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} k[i]iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}

ŠA ÉDUTUk[i]iš‑ša‑an
Haus
{GEN.SG, GEN.PL}
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}

Rs. III 25′ me‑mi‑iš‑ke‑ez‑z[i]sprechen:3SG.PRS.IMPF


me‑mi‑iš‑ke‑ez‑z[i]
sprechen
3SG.PRS.IMPF

Rs. III 26′ 74 ma‑a‑anwenn:;
wie:
lu‑uk‑kat‑tahell werden:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
am (nächsten) Morgen:;
hell werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

ma‑a‑anlu‑uk‑kat‑ta
wenn

wie
hell werden
{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
am (nächsten) Morgen

hell werden
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

Rs. III 27 ′ 75 nuCONNn SANGAPriester:{(UNM)} I‑NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

nuSANGAI‑NA ÉDUTU
CONNnPriester
{(UNM)}
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Rs. III 28′ URUa‑r[i]‑in‑naArinna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
ša‑[r]a‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG

URUa‑r[i]‑in‑naša‑[r]a‑a
Arinna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Arin
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Rs. III 29′ pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS 76 na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
DUTUiSonne(ngottheit):{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}

pa‑iz‑zina‑aš‑taDUTUi
gehen
3SG.PRS

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Sonne(ngottheit)
{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG}

Rs. III 30′ me‑na‑aḫ‑ḫa‑an[dagegenüber:;
entgegen-:
k]i‑iš‑š[a‑an]in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}

me‑na‑aḫ‑ḫa‑an[dak]i‑iš‑š[a‑an]
gegenüber

entgegen-
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}

Rs. III 31′ me‑ma‑isprechen:3SG.PRS 77 ša‑ra‑a‑aš‑x‑[ ]

me‑ma‑i
sprechen
3SG.PRS

Rs. III 32′ [ne]pí‑ša?‑ašHimmel:{GEN.SG, D/L.PL};
Himmel:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Himmel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} [ ]

[ne]pí‑ša?‑ašDUTU
Himmel
{GEN.SG, D/L.PL}
Himmel
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Himmel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Rs. III 33′ [ ]‑x‑ni‑i[a‑ ]

Rückseite III von Exemplar A endet.

Rs. IV 1′ 78 [ ] x [ ]

Rs. IV 2′ 79 [ ] x [ ]

Rs. IV 3′ 80 [ ŠA l]a‑ba‑a[r‑na](Königstitel):{GEN.SG, GEN.PL};
Labarna:{GEN.SG, GEN.PL}

ŠA l]a‑ba‑a[r‑na]
(Königstitel)
{GEN.SG, GEN.PL}
Labarna
{GEN.SG, GEN.PL}

Rs. IV 4′ [MUNUSta‑wa‑an‑na‑an‑n]a[=ya](zur Tawannanna gehörig):{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL};
(Titel der heth. Königin):D/L.SG;
(zur Tawannanna gehörig):HITT.STF;
(Titel der heth. Königin):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(Titel der heth. Königin):{VOC.SG, ALL, STF}

[MUNUSta‑wa‑an‑na‑an‑n]a[=ya]
(zur Tawannanna gehörig)
{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL}
(Titel der heth. Königin)
D/L.SG
(zur Tawannanna gehörig)
HITT.STF
(Titel der heth. Königin)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(Titel der heth. Königin)
{VOC.SG, ALL, STF}

Rs. IV 5′ [ aš‑šu]‑li‑i[t]Güte:INS

aš‑šu]‑li‑i[t]
Güte
INS

Rs. IV 6′ [ e‑e]š‑dusitzen:3SG.IMP;
sein:3SG.IMP;
(u.B.):LUW.3SG.IMP;
machen:3SG.IMP.IMPF


e‑e]š‑du
sitzen
3SG.IMP
sein
3SG.IMP
(u.B.)
LUW.3SG.IMP
machen
3SG.IMP.IMPF

Rs. IV 7′ 81 [ URUa‑ri‑i]n‑naArinna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
x [ ]

URUa‑ri‑i]n‑na
Arinna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Arin
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Rs. IV 8′ 82 [ NINDAḫar‑š]a‑a‑e‑ešBrotlaib:NOM.PL.C [ ]

NINDAḫar‑š]a‑a‑e‑eš
Brotlaib
NOM.PL.C

Rs. IV 9′ 83 [ ‑i]a uk‑tu[ribeständig:;
Leichenverbrennungsplatz:{D/L.SG, STF};
ewig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
]

Rückseite von Exemplar D bricht ab

uk‑tu[ri
beständig

Leichenverbrennungsplatz
{D/L.SG, STF}
ewig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

Rs. IV 10′ 84 [ ]‑x‑x[ ]


Rs. IV 11′ 85 [ ] 86 [k]i‑i‑maWinter:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Winter:{VOC.SG, ALL, STF};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
Elle:{(ABBR)}

[k]i‑i‑ma
Winter
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Winter
{VOC.SG, ALL, STF}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
Elle
{(ABBR)}

Rs. IV 12′ [ud‑da‑a‑arWort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ]SANGAPriester:{(UNM)} [ŠA] DUTUSonne(ngottheit):{GEN.SG, GEN.PL} URU‑naArinna:{GN.FNL(na)(UNM), GN.VOC.FNL(na)(UNM)};
Arinna:{GN.FNL(a)(UNM)}

[ud‑da‑a‑ar]SANGA[ŠA] DUTUURU‑na
Wort
Sache
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Priester
{(UNM)}
Sonne(ngottheit)
{GEN.SG, GEN.PL}
Arinna
{GN.FNL(na)(UNM), GN.VOC.FNL(na)(UNM)}
Arinna
{GN.FNL(a)(UNM)}

Rs. IV 12′/13′ [] še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
[Š]A ÉHaus:{GEN.SG, GEN.PL} DUTUSonne(ngottheit):{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

še‑er[Š]A ÉDUTU
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
Haus
{GEN.SG, GEN.PL}
Sonne(ngottheit)
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Rs. IV 13′/13a′ [ ]‑x an‑d[awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
] x

an‑d[a
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Rs. IV 14a′ [ ]14

Rs. IV 14′ 87 [QA]TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}
¬¬¬15

Textende.

[QA]TI¬¬¬
vollendet
{(UNM)}
zu Ende gehen
3SG.PRS
Hand
{(UNM)}
Im Text steht -i.
Nach Kollation am Foto bleibt unklar, ob über Rasur geschrieben wurde.
Freundlicher Hinweis von Paola Dardano.
Lesung des Kolons nach freundlichem Hinweis von Carlo Corti (17.10.2016).
Nach Fotokollation weicht die tatsächliche Textverteilung von der in der Autographie dargestellten ab. Es ist eine zusätzliche Zeile derart einzufügen, dass der vordere Teil der Zeilen 12' und 13' eigentlich zu den Zeilen 13' und 14' gehört, der hintere Teil von Zeile 14' unbeschrieben ist und Zeile 14' eigentlich Zeile 15' ist.
Der Rest der Tafel ist unbeschrieben.
0.38066291809082